- 1: Th'éx̲welwetem
- 2: Leq'álqel
- 3: Syó:ys
- 4: Shxw'íyem
- 5: S'álhtel qas te Sqó:qe
- 6: Tháytem te Skwúkwel Syó:ys
- 7: Í te S'álhtel Letám
- 8: Xwe'ít te Swáyel
- 9: Leq'áleqel
- 10: Shxw'íyem
- 11: Líchxw Smámalyí?
- 12: S'álhtel qas te Sqó
- 13: Xwe'ít te Swáyel
- 14: Leq'álqel
- 15: Shxwe'íyem
- 16: Ye Mestíyexw
- 17: S'álhtel qas te Sqóqe
- 18: Skwúl
- 19: Ileqá:ls
- 20: Shxw'íyem
- 21: Mestíyexw
- 22: Í:lhtel
- 24: Syó:ys
- 23: Íleqels
- 25: Shxw'íyem
- 26: Sx'áts Pípe
- 27: S'álhtel
- 28: Íleqáls
- 29: Skwúl
- 30: Sq'eq'óxel
- 31: Mestíyexw
- 32: S'álhtel qas te Sqóqe
- 33: Th'éx̲welwétem
- 34: Xwe'í:t te swáyel
- 35: Tháytem te Skúkwel Syó:ys
- 36: Le Á:yel
- 37: S'álhtel qas te Qó
- 38: Ileqá:ls
- 39: Q'élqéylthet
- 40: Skwúl
- 41: Pípetels
- 42: Leq'á:lq'el
- 43: Skwúl
- 44: Éyósthet
- 45: Íleqals
- 46: Mestíyexw
- 47: Skwúl
- 48: Pekche'áwtxw
- 49: Lálats'éwtxwem
- 50: Skwúl
3: Syó:ys - Intermediate Spoken Halq'eméylem 3: Work
Syó:ys 3A
Syó:ys 3B
Audio | Halq'eméylem | English |
---|---|---|
qélwelh | stingy, bad-natured, cranky, bad-tempered | |
éywelh | good-natured, kind-hearted | |
skw'áywelh | cranky, ill-natured | |
xwtítewel | considerate |
Audio | Halq'eméylem | English |
---|---|---|
Selchím kw'es sta'ás ta' siyám? | What's your boss like? | |
Lichexwcha sta'áwel kw'as éystexw te xá:ws a' syó:ys? | Do you think you're going to like your new job? | |
Ste'a kw'e éywelh mestíyexw qe lí:leq shxwete'ás. | He seems like a good natured person and easy going. | |
Ts'áts'elew qéx̲ te syó:ys. | That's a lot of work. | |
Ts'áts'el wu st'á kw'e xwtítewel mestíyexw. | He really seems like a considerate person. | |
Tewát kw'a shxwsi:yám? | Who's your boss? | |
Líchexw éystexw ta' x̲á:ws syó:ys? | Do you like your new job? | |
Qéx̲ tl'éx̲w syó:ys qew éy. | It's lots of hard work but it's good. | |
Líchexw welh la yóyes? | Did you start working already? | |
Éy tel shxwsiyám. | My boss is good. | |
Skw'áywelh tel shxwsi:yám. | My boss is cranky. | |
Líchxw ew lám ta' x̲á:ws syó:ys telo wáyel? | Did you go to your new job today? | |
Líchxw welh lám ta' x̲á:ws syó:ys? | Did you go to your new job yet? | |
Chexw iyóthet yóyes telo wáyel, étl'? | You started working today, right? | |
Á:'a'. Tsel lám. | Yes. I went. | |
Líchxw ew éystexw? | Do you like it? | |
Líchexw sta'á:wel kw'as éystexwcha te syó:ys? | Do you think you will like the work? | |
Ō, qéx̲ syó:ys qe ew éystexw. | Oh, it’s a lot of work but I like it. | |
Ts'áts'el ew qéx syó:ys qe xwu éyó. | It’s a lot of work but it’s good. |
Upriver, downriver and island varieties of the language may all be called one language, as we have noted. However, there are many other First Nations languages (truly different languages from Halq'eméylem) spoken in BC. In fact, there are more than forty distinct First Nations languages native to BC.
Some, though not all, of the other First Nations languages in this area have a clear historical connection to Halq'eméylem. Linguists call this set of languages, containing Halq'eméylem and its relations, the 'Salish family' (or some call it the 'Salishan family'). At the time of contact with Europeans there were approximately 23 languages in this family, though a few have already been lost since that time. The historical connection between the Salishan group of languages shows up in the fact that the Salish languages, even though they are no longer mutually intelligible, all have a lot of closely related words, often with sound changes that follow a very distinct pattern. There are far too many similarities between these languages to be explained as just co-incidence (or as the result of borrowings). Linguists speculate that many thousands of years ago there may have been one single Salish language, with the different groups gradually moving apart, and their languages evolving slowly over time to produce the 23 distinct languages in the modern family.