- 1: Th'éx̲welwetem
- 2: Leq'álqel
- 3: Syó:ys
- 4: Shxw'íyem
- 5: S'álhtel qas te Sqó:qe
- 6: Tháytem te Skwúkwel Syó:ys
- 7: Í te S'álhtel Letám
- 8: Xwe'ít te Swáyel
- 9: Leq'áleqel
- 10: Shxw'íyem
- 11: Líchxw Smámalyí?
- 12: S'álhtel qas te Sqó
- 13: Xwe'ít te Swáyel
- 14: Leq'álqel
- 15: Shxwe'íyem
- 16: Ye Mestíyexw
- 17: S'álhtel qas te Sqóqe
- 18: Skwúl
- 19: Ileqá:ls
- 20: Shxw'íyem
- 21: Mestíyexw
- 22: Í:lhtel
- 24: Syó:ys
- 23: Íleqels
- 25: Shxw'íyem
- 26: Sx'áts Pípe
- 27: S'álhtel
- 28: Íleqáls
- 29: Skwúl
- 30: Sq'eq'óxel
- 31: Mestíyexw
- 32: S'álhtel qas te Sqóqe
- 33: Th'éx̲welwétem
- 34: Xwe'í:t te swáyel
- 35: Tháytem te Skúkwel Syó:ys
- 36: Le Á:yel
- 37: S'álhtel qas te Qó
- 38: Ileqá:ls
- 39: Q'élqéylthet
- 40: Skwúl
- 41: Pípetels
- 42: Leq'á:lq'el
- 43: Skwúl
- 44: Éyósthet
- 45: Íleqals
- 46: Mestíyexw
- 47: Skwúl
- 48: Pekche'áwtxw
- 49: Lálats'éwtxwem
- 50: Skwúl
7: Í te S'álhtel Letám - Intermediate Spoken Halq'eméylem 7: At the Meal Table
Í te S'álhtel Letám 6A
A
Ts'íxwem qesu sátelhtsthóx te sts'ákwx̲ seplíl.
[lit. fried bread]
Please pass the bannock.
B
Á:'a. Lí a' stl'í kw'e sts'ákwx̲ seplí:l qas kw'e péte?
Yes. Do you want some bannock and butter?
A
Á:'a, kw'as hóy. Líchexw kwelám kw'e chám?
Yes, thank you. Do you have any jam?
B
Á:'a, tset kwelát te skw'ō:lmexw chám.
Yes, we have blackberry jam.
A
We ís iyólem kw'as sátelhtsthóx te skw'ō:lmexw chám?
Can you pass the blackberry jam?
B
Á:'a. X̲wéme kw'as me q'élstexw te péte?
Yes. Can you give back the butter?
Í te S'álhtel Letám 6B
A
We ís iyólem kw'ás sátelhsthóx te s-híqetsel seplí:l?
Can you pass the baked bread?
B
Á:'a. Lí a' stl'í kw'e sts'ákwx̲ seplí:l qas te chís?
Sure. Do you want some bannock and cheese?
A
Á:'a, ts'íthóme. Lí u lí kw'e chám?
Yes, thank you. Is there some jam?
B
Á:'a, tset kwelám te schí:ya chám.
Yes, we have strawberry jam.
A
We ís iyólem kw'as sátelhsthóx te schí:ya chám?
Can you pass me the strawberry jam?
B
Á:'a. Ts'íxwém michxw q'élstexw te chís.
Sure. Please give back the cheese.
Audio | Halq'eméylem | English |
---|---|---|
álhtel | to eat, eat | |
áxwet | to give (it), share food with s-o, give s-o food, bring s-o food, pass food to s-o, give (tr.) | |
q'élstexw | to give (it) back, return (it), give back (tr.) | |
sátet | to pass (it) [as at a meal], to hand [as in passing food at the table] | |
sts'ákwx̲ | fried | |
ts'ékwx̲t | fry (it), fry (tr.) | |
skw'ōlmexw | blackberry | |
skw'ōlmexwelhp | blackberry bush | |
kwx̲wó:mels | blueberry (Alaskan blueberry) | |
payex̲ém témexw | earthquake | |
sátelhtst | to pass to [a person] |
Halq'eméylem was first written down by Europeans who visited and worked in the area in the nineteenth century. The early recordings of the language were mostly short word-lists. Charles Hill-Tout, who worked in the area in the early part of the twentieth century, collected more extensive materials, including some grammar sketches, and there were a few other stories collected, and some papers on language (including an M.A. thesis by Jimmy-Jean Harris) written, up to the 1970's, when Brent Galloway began working with the Coqualeetza elders.
What is the meaning of?