- 1: Kweléches
- 2: P'ípetlexw
- 3: Kweléches
- 4: P'ípetlexw
- 5: Kweléches
- 6: St'á te Lálems
- 7: Skúkwel
- 8: Skwúkwel
- 9: Skwúkwel
- 10: Skwúkwel
- 11: Skwúkwel
- 12: Skw'éxam
- 13: Tes te Skw'í:ls
- 14: Kweléches
- 15: Skwúkwel
- 16: Swa Shxwéyeches
- 17: - Kweléches
- 18: Ílhtel
- 19: Selchíms te Swáyel
- 20: Qwólqweltel
- 21: Tes Skw'í:ls
- 22: Skúkwel
- 23: Skúkwel
- 24: Ílhtel
- 25: Q'elq'éylthet
- 26: Íleq'als kw'e Stámes
- 27: Skwúkwel
- 28: Q'elq'eylthet
- 29: Sk'áxem
- 30: Kweléches
- 31: Skwúkwel
- 32: Í:lhtel
- 33: Tamethóm
- 34: Shxwíyolem
- 35: Skwúkwel
- 36: Kweléches
- 37: . Li kw'e Lá:lém
- 38: Í:lhtel
- 39: Shxw'íyolem
- 40: Stá te Lá:léms
- 41: Shxwiyolem
- 42; Í:lhtel
- 43: Í:lhtel
- 44: Qwólqweltel
- 45: Í:lhtel
- 46: Pípe'áwtxw
- Skwúl 47
- 48: Í:lhtel
- 49: Stá te Lá:léms
- 50; Iyósthet
4: P'ípetlexw - 4: Identification
Introduction to SUH 4A
A
Tel'elétsechexw?
Where are you from?
B
Telítsel kw'e Sqwá. Qas teléwe?
I'm from Skwah. And you?
A
Telítsel kw'e Sqwá, qe li kw'e Sq'ewqéyl kw'els stá tl'oqá:ys.
I'm from Skwa, but I live at Skowkale now.
B
Lí te shxwelís tl' Pel kw'as stá, étl'?
You live at Bill's place, eh?
A
Á:'a, lítsel tethá.
I'm there.
Yes, I do.
Introduction to SUH 4B
A
Elétse kw'as stá?
Where do you live?
B
Lí kw'e Semá:th kw'els stá. Qas teléwe?
I live at Sumas. And you?
A
Tsel stá lí kw'e Sq'ewqéyl, qe telítsel kw'e Máthxwi.
I live at Skowkale, but I am from Matsqui.
B
Chó:kw telíkw'eló ta' lá:lém, étl'?
Your house is a long way from here, eh?
Our people gathered wapatos, a root (which botanists call "arrowleaf"), under water in pools and marshes. It was also called skous, an English pronunciation of the Halq'eméylem word "sqáwth". Many kinds of berries were collected (and are still collected by some people): cranberries, blackberries, strawberries, red and black huckleberries, salal berries, Saskatoon berries, raspberries, black hawthorn berries, and salmonberries. They were used by those who collected them or traded for other items that were needed. Camas (a kind of lily with edible bulbs), which were rare in the Fraser Valley, were dug in the spring and preserved by steaming and drying.