1: Kweléches
View Lesson →
2: P'ípetlexw
View Lesson →
3: Kweléches
View Lesson →
4: P'ípetlexw
View Lesson →
5: Kweléches
6: St'á te Lálems
View Lesson →
7: Skúkwel
View Lesson →
8: Skwúkwel
View Lesson →
9: Skwúkwel
View Lesson →
10: Skwúkwel
View Lesson →
11: Skwúkwel
View Lesson →
12: Skw'éxam
View Lesson →
13: Tes te Skw'í:ls
View Lesson →
14: Kweléches
View Lesson →
15: Skwúkwel
View Lesson →
16: Swa Shxwéyeches
View Lesson →
17: - Kweléches
View Lesson →
18: Ílhtel
View Lesson →
19: Selchíms te Swáyel
View Lesson →
20: Qwólqweltel
View Lesson →
21: Tes Skw'í:ls
View Lesson →
22: Skúkwel
View Lesson →
23: Skúkwel
View Lesson →
24: Ílhtel
View Lesson →
25: Q'elq'éylthet
View Lesson →
26: Íleq'als kw'e Stámes
View Lesson →
27: Skwúkwel
View Lesson →
28: Q'elq'eylthet
View Lesson →
29: Sk'áxem
View Lesson →
30: Kweléches
View Lesson →
31: Skwúkwel
View Lesson →
32: Í:lhtel
View Lesson →
33: Tamethóm
View Lesson →
34: Shxwíyolem
View Lesson →
35: Skwúkwel
View Lesson →
36: Kweléches
View Lesson →
37: . Li kw'e Lá:lém
View Lesson →
38: Í:lhtel
View Lesson →
39: Shxw'íyolem
View Lesson →
40: Stá te Lá:léms
View Lesson →
41: Shxwiyolem
View Lesson →
42; Í:lhtel
View Lesson →
43: Í:lhtel
View Lesson →
44: Qwólqweltel
View Lesson →
45: Í:lhtel
View Lesson →
46: Pípe'áwtxw
View Lesson →
Skwúl 47
View Lesson →
48: Í:lhtel
View Lesson →
49: Stá te Lá:léms
View Lesson →
50; Iyósthet
View Lesson →

5: Kweléches - 5: Introductions

Listen to the elder

Introduction to SUH 5A

A
Líchexw lhq'élexw the Máli? Siyá:ye thútl'ó.
Do you know Mary? She's a friend.
B
Éwe. Ewétal slhq'élexw thútl'ó.
No. I don't know her.
A
Máli, el stl'í kw'as kwelétsest te Pel.
Shake Bill's hand.
Mary, I want you to meet Bill.
Pel, kwelétsestchexw tel siyá:ye.
Bill, meet my friend. [lit.: shake my friend's hand]
B
Éy tel sqwálewel kw'els me telóme, Mali.
I'm happy to get to meet you [lit. "come to know you"], Mary.
I'm happy to get to meet you Mary.

Listen to the elder

Introduction to SUH 5B

A
Mésta Smét, el stl'í kw'as xwchémest te Mésta Chōls.
Mr. Smith, I want you to meet Mr. Jones.
B
Éy tel sqwálewel kw'els la xwchémesthóme.
I'm happy to meet you.
A
Líchxw welh xwchémest te íwestéleq, Méses Lát?
Have you already met my teacher, Mrs. Ned?
B
Xwewátsel lí:l xwchémest.
I haven't met her yet.
A
Éy tel sqwálewel kw'els la xwchémeslóme, Méses Lát.
I'm happy to meet you, Mrs. Ned.

Audio Halq'eméylem English
Líchexw pétlexw te'í swíyeqe? Do you recognize this man?
Líchexw xwchémest te Mésta Lát? Have you met Mr. Ned?
Xwewátsel líl xwchémeslexw te Mésta Lát. I haven't yet met Mr. Ned
Éy kw'els xwchémeslexw ta' má:l qas tha' tá:l kw'e cheláqelhelh. It was good to meet your mother and father yesterday.
Éwel stl'í kw'els xwchémest thútl'ó. I don't want to meet her.
Stl'ís tútl'ó kw'as xwchémest tútl'ó. He wants you to meet him.
Tewát kw'e íxw lhq'élexw stá lí tethá? Who do you know who lives there?
El stl'í kw'as xwchémest thel íwestéleq. I want you to meet my teacher.
Éy tel sqwálewel kw'els xwchémesthóme kw'e cheláqelhelh. I was glad to meet you yesterday.
Éy kw'els la xwchémesthóme. Good to meet you.
Lí ew iyólem kw'as kwelétsest thel siyá:ye? Would you like to meet my friend?
Mésta Smét, el stl'í kw'as xwchémest te Mésta Chōls. Mr. Smith, I want you to meet Mr. Jones.
Líchexw lhq'élexw the Máli? Siyá:ye thútl'ó. Do you know Mary? She's a friend.
Éy tel sqwálewel kw'els la xwchémesthóme. I'm happy to meet you.
Éwe. Ewétal slhq'élexw thútl'ó. No. I don't know her.
Máli, el stl'í kw'as kwelétsest te Pel. Mary, I want you to meet Bill.
Líchxw welh xwchémest te íwestéleq, Méses Lát? Have you already met my teacher, Mrs. Ned?
Xwewátsel lí:l xwchémest. I haven't met her yet.
Pel, kwelétsestchexw tel siyá:ye. Bill, meet my friend. [lit.: shake my friend's hand]
Éy tel sqwálewel kw'els la xwchémeslóme, Méses Lát. I'm happy to meet you, Mrs. Ned.
Éy tel sqwálewel kw'els me telóme, Mali. I'm happy to get to meet you Mary.

We had several main types of canoes. The common type ranged in size from ones holding three to four to those that held eight plus. They were Coast Salish style with low, projecting, bow and stern. They most likely measured 12 to 30 feet in length. The smaller of these were used in hunting and fishing and the larger for transporting. The second type was the large war canoe, which was obtained from the First Nations up North. They were used to carry bulk amounts of furniture and baggage. The canoes were up to 50 feet long with a 6 or 7 foot beam. The bow of these canoes was at least 7 feet of the water. The boats were decorated with a carved human face on the stern. Coloured clays or paints were used to make circles and other figures on the sides of the bow and stern.

Canoes were and are such an important part of our culture that we had words for at least ten types, as well as separate numbers for counting canoes and for counting paddles or crew, as well as 67 terms for canoeing (including strokes and other actions). See Brent Galloway's 1993 Grammar of Upriver Halkomelem (published by University of California Press, 1993), especially pp. 589ff., for many examples and discussion.

Name Description File
Printable Phrases Flash Cards Printable flash cards for the phrases in this unit Preview Download
Anki deck 2 way Download
Anki deck recognition only Download