- 1: Th'éx̲welwetem
- 2: Leq'álqel
- 3: Syó:ys
- 4: Shxw'íyem
- 5: S'álhtel qas te Sqó:qe
- 6: Tháytem te Skwúkwel Syó:ys
- 7: Í te S'álhtel Letám
- 8: Xwe'ít te Swáyel
- 9: Leq'áleqel
- 10: Shxw'íyem
- 11: Líchxw Smámalyí?
- 12: S'álhtel qas te Sqó
- 13: Xwe'ít te Swáyel
- 14: Leq'álqel
- 15: Shxwe'íyem
- 16: Ye Mestíyexw
- 17: S'álhtel qas te Sqóqe
- 18: Skwúl
- 19: Ileqá:ls
- 20: Shxw'íyem
- 21: Mestíyexw
- 22: Í:lhtel
- 24: Syó:ys
- 23: Íleqels
- 25: Shxw'íyem
- 26: Sx'áts Pípe
- 27: S'álhtel
- 28: Íleqáls
- 29: Skwúl
- 30: Sq'eq'óxel
- 31: Mestíyexw
- 32: S'álhtel qas te Sqóqe
- 33: Th'éx̲welwétem
- 34: Xwe'í:t te swáyel
- 35: Tháytem te Skúkwel Syó:ys
- 36: Le Á:yel
- 37: S'álhtel qas te Qó
- 38: Ileqá:ls
- 39: Q'élqéylthet
- 40: Skwúl
- 41: Pípetels
- 42: Leq'á:lq'el
- 43: Skwúl
- 44: Éyósthet
- 45: Íleqals
- 46: Mestíyexw
- 47: Skwúl
- 48: Pekche'áwtxw
- 49: Lálats'éwtxwem
- 50: Skwúl
14: Leq'álqel - Intermediate Spoken Halq'eméylem 14: Travel
Leq'álqel 14A
A
Lí a' stl'í kw'és lá sq'eq'ómetóxw? Lámtset q'élem teló t'ó:qw'tem.
Do you want to go with us? We’re going camping this weekend.
B
Tsel lólthet, yékw'estselcha.
I’m sorry, I will be busy.
A
Éy t'wa míxw sq'ómetóxw lámet qelát.
You should come with us if we go again.
B
Éystexwtselcha, ts'íthómetsel.
I’d like that, thank you.
Leq'álqel 14B
A
Xwéme kw'ás ma sq'eq'ómetóxw q'élem teló t'ó:qwtem?
Could you come camping with us this weekend?
B
Tsel lólthet qe tsel ew yóyes.
I’m sorry, but I’m working.
A
Lí t'we xwém kw'ás sq'ómetóxw et ew lám qelát.
Perhaps you can come with us if we go again.
B
Éystexwtselcha, ts'íthome.
I would like to, thanks.
Audio | Halq'eméylem | English |
---|---|---|
Xwéme kw'ás sq'eq'ómetóxw q'eq'élem teló wáyel? | Can you come with us on a camping trip today? | |
Wa a' stl'í kw'ás sq'ómetóxw q'eq'élem teló wáyel? | Would you like to join us on a camping trip today? | |
El stl'ícha, ts'íthóme. | I’d like to, thank you. | |
Ts'áts'el ew éy, qe qéx̲ tel syó:ys. | That would be nice, but I have a lot of work. | |
Éy t'wa míyexw we qelát lámtset. | Maybe you can come with us if we go again. | |
Lóyó te t'ó:qw'tem lámet q'eq'élem. | We only go camping on the weekend. | |
Yóswe lámal líp ew lám. | Maybe I can go if you folks go. | |
Lí tethá kw'éls sq'elí:m. | That’s where I’m camping. | |
Lí tethá kw'éset sq'elí:m. | That’s where we’re camping. | |
Elétsa kw'ás sq'elí:m? | Where are you camping? | |
Éystexwtsel kw'éls lá q'áq'elem. | I like to go camping. | |
Lí a' stl'í kw'és lá sq'eq'ómetóxw? Lámtset q'élem teló t'ó:qw'tem. | Do you want to go with us? We’re going camping this weekend. | |
Xwéme kw'ás ma sq'eq'ómetóxw q'élem teló t'ó:qwtem? | Could you come camping with us this weekend? | |
Tsel lólthet, yékw'estselcha. | I’m sorry, I will be busy. | |
Tsel lólthet qe tsel ew yóyes. | I’m sorry, but I’m working. | |
Éy t'wa míxw sq'ómetóxw lámet qelát. | You should come with us if we go again. | |
Lí t'we xwém kw'ás sq'ómetóxw et ew lám qelát. | Perhaps you can come with us if we go again. | |
Éystexwtselcha, ts'íthome. | I would like to, thanks. | |
Éystexwtselcha, ts'íthómetsel. | I’d like that, thank you. |
A long time ago, before there were telephones, the Stó:lo people delivered messages by runners, who carried messages from village to village, sometimes travelling for many days to complete their tasks. Occasionally runners worked together in a relay system. People in the smokehouses along the river would often provide smoked fish or smoked meat for the runners, as they passed through.
What is the meaning of?