- 1: Kweléches
- 2: P'ípetlexw
- 3: Kweléches
- 4: P'ípetlexw
- 5: Kweléches
- 6: St'á te Lálems
- 7: Skúkwel
- 8: Skwúkwel
- 9: Skwúkwel
- 10: Skwúkwel
- 11: Skwúkwel
- 12: Skw'éxam
- 13: Tes te Skw'í:ls
- 14: Kweléches
- 15: Skwúkwel
- 16: Swa Shxwéyeches
- 17: - Kweléches
- 18: Ílhtel
- 19: Selchíms te Swáyel
- 20: Qwólqweltel
- 21: Tes Skw'í:ls
- 22: Skúkwel
- 23: Skúkwel
- 24: Ílhtel
- 25: Q'elq'éylthet
- 26: Íleq'als kw'e Stámes
- 27: Skwúkwel
- 28: Q'elq'eylthet
- 29: Sk'áxem
- 30: Kweléches
- 31: Skwúkwel
- 32: Í:lhtel
- 33: Tamethóm
- 34: Shxwíyolem
- 35: Skwúkwel
- 36: Kweléches
- 37: . Li kw'e Lá:lém
- 38: Í:lhtel
- 39: Shxw'íyolem
- 40: Stá te Lá:léms
- 41: Shxwiyolem
- 42; Í:lhtel
- 43: Í:lhtel
- 44: Qwólqweltel
- 45: Í:lhtel
- 46: Pípe'áwtxw
- Skwúl 47
- 48: Í:lhtel
- 49: Stá te Lá:léms
- 50; Iyósthet
16: Swa Shxwéyeches - 16: Personal Hygiene
Introduction to SUH 16A
A
Lí ew iyólem kw'els lám te émetáwtxw?
Is it okay if I go to the bathroom?
B
Á:'a. Splhíq' lí tel yóyesáwtxw.
Sure it's beside my office.
A
La skwetáxw the Máli tloqá:ys.
Mary is inside just now.
B
Á:'a'. Ólmettselcha.
Yes. I will wait.
Introduction to SUH 16B
A
El stl'í kw'els lám te émetáwtxw. Elétsa?
I have to go to the bathroom. Where is it?
B
Lí tethá te émetáwtxw.
The bathroom is over there.
A
Qe éwechexw lámexw kwetxwí:lem.
But don't go inside.
B
Ō? Lí skwetáxw tewátes?
Oh? Is someone inside?
A
Á:'a'. Yalh skwetáxw te Chól.
Yes. John's in there right now.
Audio | Halq'eméylem | English |
---|---|---|
Stl'ís kw'es láms tel méle. | My son has to go. | |
Stetís lí te steqtá:l. | It's beside the door. | |
Te émetáwtxw yeláw te lets'e xálh. | The bathroom is past the other door. | |
Lámtlha kwetxwí:lem. | Go ahead and go in. | |
Lí'a stl'í kw'as lám? | Do you need to go? | |
Lí'a stl'í kw'as lám te émetáwtxw? | Do you need to go to the bathroom? | |
Elétsa te émetáwtxw? | Where is the bathroom? | |
Thékw' lám te iwá:lmel te émetáwtxw. | The bathroom is straight ahead. | |
Ewéte kw'e skwetáxw te émetáwtxw tl'oqá:ys. | No one is inside the bathroom now. | |
Lí skwetáxw kw'ewátes i te émetáwtxw? | Is anyone inside the bathroom? | |
Elétse te swás ye slhellhá:lí émetáwtxw? | Where is the lady's bathroom? | |
El stl'í kw'els lám te émetáwtxw. Elétsa? | I have to go to the bathroom. Where is it? | |
Lí ew iyólem kw'els lám te émetáwtxw? | Is it okay if I go to the bathroom? | |
Lí tethá te émetáwtxw. | The bathroom is over there. | |
Á:'a. Splhíq' lí tel yóyesáwtxw. | Sure it's beside my office. | |
La skwetáxw the Máli tloqá:ys. | Mary is inside just now. | |
Qe éwechexw lámexw kwetxwí:lem. | But don't go inside. | |
Á:'a'. Ólmettselcha. | Yes. I will wait. | |
Ō? Lí skwetáxw tewátes? | Oh? Is someone inside? | |
Á:'a'. Yalh skwetáxw te Chól. | Yes. John's in there right now. |
Many ceremonies are held for the benefit of families or individuals. They include curing sessions and celebrations of changes in status. Taking or bestowing a name, announcing a girl's puberty, marrying, honouring the dead, or wiping out a stain of family honour are changes of status that were or are given ceremonial attention. Displays of hereditary privilege are included in these ceremonies. The displays might include masked dancers, rattles, animated stuffed animals and much more. Ceremonies require the distribution of property to the guests in payment for witnessing the ceremony.