1: Kweléches
View Lesson →
2: P'ípetlexw
View Lesson →
3: Kweléches
View Lesson →
4: P'ípetlexw
View Lesson →
5: Kweléches
View Lesson →
6: St'á te Lálems
View Lesson →
7: Skúkwel
View Lesson →
8: Skwúkwel
View Lesson →
9: Skwúkwel
View Lesson →
10: Skwúkwel
View Lesson →
11: Skwúkwel
View Lesson →
12: Skw'éxam
View Lesson →
13: Tes te Skw'í:ls
View Lesson →
14: Kweléches
View Lesson →
15: Skwúkwel
View Lesson →
16: Swa Shxwéyeches
View Lesson →
17: - Kweléches
View Lesson →
18: Ílhtel
View Lesson →
19: Selchíms te Swáyel
View Lesson →
20: Qwólqweltel
View Lesson →
21: Tes Skw'í:ls
View Lesson →
22: Skúkwel
View Lesson →
23: Skúkwel
View Lesson →
24: Ílhtel
View Lesson →
25: Q'elq'éylthet
View Lesson →
26: Íleq'als kw'e Stámes
View Lesson →
27: Skwúkwel
View Lesson →
28: Q'elq'eylthet
View Lesson →
29: Sk'áxem
View Lesson →
30: Kweléches
View Lesson →
31: Skwúkwel
View Lesson →
32: Í:lhtel
33: Tamethóm
View Lesson →
34: Shxwíyolem
View Lesson →
35: Skwúkwel
View Lesson →
36: Kweléches
View Lesson →
37: . Li kw'e Lá:lém
View Lesson →
38: Í:lhtel
View Lesson →
39: Shxw'íyolem
View Lesson →
40: Stá te Lá:léms
View Lesson →
41: Shxwiyolem
View Lesson →
42; Í:lhtel
View Lesson →
43: Í:lhtel
View Lesson →
44: Qwólqweltel
View Lesson →
45: Í:lhtel
View Lesson →
46: Pípe'áwtxw
View Lesson →
Skwúl 47
View Lesson →
48: Í:lhtel
View Lesson →
49: Stá te Lá:léms
View Lesson →
50; Iyósthet
View Lesson →

32: Í:lhtel - 32: Eating

Introduction to SUH 32A

A
Stámcha kw'e thíytál xwelám kw'e sáwel?
What shall I make for lunch?
B
Thíytchexw kw'e sqw'élém sméyeth.
Prepare some roasted meat.
A
Lí a stl'í kw'e sqwó:ls lóys?
Do you want some boiled rice?
B
Á:'a. El stl'í kw'e lóys.
Yes. I want rice.
A
Stám spí:ls s'álhtel kw'a stl'í?
What kind of vegetables do you want?
B
El stl'í kw'e q'áq'et'em kwó:l.
I want sweet corn. / I want some sweet corn.

Introduction to SUH 32B

A
Stámcha kw'els kwúkw tex̲wswáyél s'álhtel?
What shall I cook for lunch?
B
El stl'í kw'e slhóp' qas kw'e sth'óqwi.
I want some soup and fish.
A
Lí'a' stl'í kw'e lóys?
Do you want some rice?
B
Á:'a. El stl'í kw'e lóys
Yes. I want some rice.
A
Stám spí:ls s'álhtel kw'a stl'í?
What kind of vegetables do you want?
B
El stl'í kw'e q'áq'et'em kwó:l.
I want sweet corn. / I want some sweet corn.

Audio Halq'eméylem English
El stl'í kw'e smómeleqw sqáwth. I want some mashed potatoes.
El stl'í kw'e s'ótheqw sqáwth. I want some baked potatoes.
Lí'a' stl'í kw'e sqwó:ls sqáwth? Do you want some boiled potatoes?
Lí'a' stl'í kw'e smómeleqw sqáwth? Do you want some potatoes?
Stám lóys kw'e kwúkwtál? What kind of rice am I gonna cook?
Stám lóys kw'a stl'í? What kind of rice do you want?
Lí'a' stl'í kw'e smómeleqw spí:ls s'álhtel? Do you want some salad?
Lí'a' stl'í kw'e shxwe'ólewú? Do you want some turnips?
Stám spí:ls s'álhtel kw'e íxw éystexw? What kind of vegetables do you like?
Líchexw we éystexw te spí:ls s'álhtel? Do you like vegetables?
Éystexwtsel te tamíytōs. I like tomatoes.
Stám chemlítstel seplíl kw'as stl'í? What kind of sandwich do you want?
Éystexwtset te xáwéq. We like carrots.
We is iyólem kw'as kwúkw te texwswáyél s'álhtel tloqá:ys. You can cook lunch now.
Stámcha kw'els kwúkw tex̲wswáyél s'álhtel? What shall I cook for lunch?
Stámcha kw'e thíytál xwelám kw'e sáwel? What shall I make for lunch?
El stl'í kw'e slhóp' qas kw'e sth'óqwi. I want some soup and fish.
Thíytchexw kw'e sqw'élém sméyeth. Prepare some roasted meat.
Lí a stl'í kw'e sqwó:ls lóys? Do you want some boiled rice?
Lí'a' stl'í kw'e lóys? Do you want some rice?
Á:'a. El stl'í kw'e lóys Yes. I want some rice.
Á:'a. El stl'í kw'e lóys. Yes. I want rice.
Stám spí:ls s'álhtel kw'a stl'í? What kind of vegetables do you want?
El stl'í kw'e q'áq'et'em kwó:l. I want sweet corn. / I want some sweet corn.

The Coast Salish and the tribes to the North once had a kind of predator-prey relationship. The Northerners saw the Salish as potential slaves and the Salish were always fleeing their tormentors. There were also peaceful interactions, though, including marriage, trade, and possible alliances.

If the captives taken in raids were not soon ransomed, they would become slaves. If enslaved they could be quickly sold to other distant tribes, which meant that getting home free was very difficult. Escaping did not ensure freedom either: a slave might escape one tribe, only to be captured by another when fleeing.

Name Description File
Printable Phrases Flash Cards Printable flash cards for the phrases in this unit Preview Download
Anki deck 2 way Download
Anki deck recognition only Download