S'ólh Halq'eméylem : Alétse tel Lháts'tel
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 2: Stl'ítset
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 3: Lháq'etchexw la te Letám
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 4: El Stl'í. Alétse?
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 5: Lháq'etchexw la te letám.
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 6: Li te Kéchel
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 7: Li te Kó
S'ólh Halq'eméylem S'íwes 8: Li te Letám
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 9: Li te Lá:lém
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 10: Lí te Kéchel
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 11: Li te Lá:lém
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 12: Li te Lá:lém
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 13: Li te Syó:ysáwtxw
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 14: Li te Syó:ysáwtxw
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 15: Li te Kéchel
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 16: Éwe el Stl'ís!
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 17: Lí ulh Píwetes tl' Máli ye Sth'óqwi?
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 18: Áletse tel X̲éltel?
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 19: Áletse te Tl'álhem?
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 20: Lichexw Xwemá:qet?
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 21: Lhéqwchexw!
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 22: Te S'élíyá
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 23: Tsel Ékw'elexw!
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 24: Le Xwe'ít Tútl'ó?
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 25: Tsel Ts'lhám...
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 26: Lichexw Th'ex̲wá:tsesem?
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 27: Lichexw Xóxekw'em?
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 28: Kwelátes tl' Máli te X̲á:ws Swíweles
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 29: Le ew Stá the Máli
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 30: Xóxelhmettsel te Sqáqele
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 31: Selchím ta' Swáyel?
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 32: Lí Máytemkw'eTewátes?
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 33: Lí Petámethó:me?
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 34: Líchexw Kw'ókw'iy?
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 35: Th'íyxwem Sátelhsthóxchexw
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 36
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 37: Stámcha kw'e Lép'exexw?
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 38: Stám kw'e Chxélches tl' Chól?
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 39: Stám kw'e Thíytexw?
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 40: La qw'óqw'emó:thel the Máli.
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 41: Ílh me tá:methó:m kw'e wátes
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 42: Líchexw lhíts'eqwem?
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 43: Tewát kw'e lép'ex tel s'álhtel?
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 44: Éy te sq'ép
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 45: Ts'áts'el ew éy te'íle sq'éylo
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 46: Elétse te Sth'óqwi el Schxélcha?
47: TITLE
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 48: Stl'ítset kw'e Sqemó:s te Músmes.
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 49: Líp Lám te Shxwímálá...
S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 50: Chó:lxwem ta' sxéle!

S'ólh Halq'eméylem S'í:wes' 4: El Stl'í. Alétse? - I Need It. Where Is It?

Qwú:lqwelqweltel 4A

A
El stl'í te léxwtels tl' Máli. Alétse?
I need Mary's blanket. Where is it?
B
Lí ta' ítetáwt.
It's in your bedroom.
A
Éy. Látselcha kwú:t.
Good. I'm going to go get it.
B
Achxwu ma kwú:t tel shxwtóle'ólestel? Sp'lhíq' te skwechóstel.
Could you get my glasses? They're beside the window.

Qwú:lqwelqweltel 4B

A
El stl'í kw'e shxwep'életstel. Alétse?
I need some toilet paper. Where is it?
B
Slíw lí te híkw kw'óxwe lí te ítetáwts tl' Máli.
It's in that big box in Mary's bedroom.
A
Éy. Látselcha kwú:t te shxwep'életstel.
Good. I'm going to go get the toilet paper.
B
We is iyólem kwút te kopús tl' Máli? Síq te shxwe'áxeths.
Can you get Mary's coat? It's under her bed.

Listen to the elder

Full Lesson Audio S4- Vocabulary, phrases, and Dialogues

Audio Halq'eméylem English
ólu too much, overly, too
axwí:l small, little, a little bit
swí:qe man, male (creature or plant)
kw'óxwe box, chest
shxwe'áx̲etháwtxw bedroom
léx̲wtel blanket
iyólem okay, alright
slíw in [used for inside box, object, etc.], inside (a hollow object)
shxwep'életstel toilet paper
híkw big
kwelát get, have, hold
to go
shxwe'áx̲eth bed
slhá:lí woman
sí:wí:qe men, male (creatures or plants)
kw'ólexwe box, chest
kwú:t taking (it)
shxwe'álex̲eth bed
slhellhá:lí women (several)
lam to go
hálem be going, be on one's way
shxwe'álexáwt bedroom

Audio Halq'eméylem English
Síq lí te shxwe'áxeths te kopús tl' Chól. John's coat is under his bed.
Stl'epólwelh lí te léxwtels te híkw kopús tl' Máli. Mary's big coat is under the blanket.
Síq li te shxwe'áxeth te kopús. His/her coat is under the bed.
Li te shxwe'áxetháwt te kopús tl' Máli. Mary's coat is in the bedroom.
Li te shxwe'áxetháwt tel kopú. My coat is in the bedroom.
Li te shxwe'áxetháwt te kopús. His/her coat is in the bedroom.
Achxwu ma kwú:t... could you get...
We is iyólem… could, would it be okay if…
El stl'í te léxwtels tl' Máli. Alétse? I need Mary's blanket. Where is it?
El stl'í kw'e shxwep'életstel. Alétse? I need some toilet paper. Where is it?
Slíw lí te híkw kw'óxwe lí te ítetáwts tl' Máli. It's in that big box in Mary's bedroom.
Lí ta' ítetáwt. It's in your bedroom.
Éy. Látselcha kwú:t. Good. I'm going to go get it.
Éy. Látselcha kwú:t te shxwep'életstel. Good. I'm going to go get the toilet paper.
Achxwu ma kwú:t tel shxwtóle'ólestel? Sp'lhíq' te skwechóstel. Could you get my glasses? They're beside the window.
We is iyólem kwút te kopús tl' Máli? Síq te shxwe'áxeths. Can you get Mary's coat? It's under her bed.

Proper Names as Possessors

When the possessor is a proper name like John or Mary, you use a special word tl' before the name. 


Examples:

te lá:lém - the house

te lá:léms tl' Chól - John's house 

te lá:léms tl' Máli - Mary's house


The word tl' is used only before proper names, and only in certain constructions, including this possessive construction. Note that in many other simple sentences in Halq'eméylem, instead of tl' you will see te and the before proper names


Examples:

Ímex te Chól. - John walks.

Ímex the Máli. - Mary walks.

Regular (Common) Nouns as Possessors

To talk about the man's N (where N stands for any noun) in Halq'eméylem, you add the usual -s ending onto the noun, and the possessor follows. 


For example (swíyeqe meaning man and slhá:lí meaning woman):

te lá:lém - the house

te lá:léms te swíyeqe - the man's house

te lá:léms the slhá:lí - the woman's house

The Halq'eméylem language, including all of its varieties or (what is the same thing) dialects, is part of a much larger set of historically related languages. This historically related group is called the Salish 'family' of languages.  


There are a total of twenty-three languages in the Salish family, spoken in Southern B.C. and extending south into Washington state and Montana.  Each language in the family is distinct in the sense that it cannot be understood by speakers of the other languages; however, the languages also share a number of similar features:  many vocabulary items in the languages in the family are recognizably related, the sound systems are very similar, and the grammars of the languages, though different, also share many similarities.  Linguists who study historical patterns in language generally agree that all of the modern Salish languages are probably descended from an ancient common Salish language, spoken in the area many thousands of years ago. 



Name Description File
Full Lesson Audio Lesson Audio Preview Download
Lesson 4 PDF Lesson PDF Preview Download
Printable Vocabulary Flash Cards Printable flash cards for the vocabulary in this unit Preview Download
Printable Phrases Flash Cards Printable flash cards for the phrases in this unit Preview Download
Anki deck 2 way Download
Anki deck recognition only Download

What is the meaning of?