Swíwel Wiyótha
View Song →
Kw'ókw'íy, Kw'ókw'íy
View Song →
Qex̲ te sth'oqwi
View Song →
Ts'íthóme St'ílem
View Song →
Te qálq
View Song →
T'ílem the Tseloyóthelwet
View Song →
Stó:lō Shxweli Wíyotha
Spirit of the Stó:lō Forever
Éy St'elmexw St'elt'ílém
View Song →
Ey te stáx̲welh
View Song →
St'ílém
View Song →
Klésemes st'elt'ílem
View Song →
Klesmés st'elt'ílem
View Song →
seswáyel st'ílem
View Song →
th'ále st'ílem
View Song →
Lhokw' sp'óq'es lhokw'
View Song →

Stó:lō Shxweli Wíyotha - Spirit of the Stó:lō Forever

Stó:lō Shxwelí Wiyótha
Listen to the elder

Stó:lō Shxwelí Wiyótha

Wey ho wey o wey hi o Áylexw te Stó:lō Shxwelí The spirit of the Stó:lō lives
The spirit of the Stó:lō lives
Wey ho wey o wey hi o Áylexw te Stó:lō Shxwelí
The spirit of the Stó:lō lives
A'A' siyá:ye Yes my friends Áylexw te Stó:lō Shxwelí
The spirit of the Stó:lō lives
Eyem te sqwálewel tset. We are brave Kw'óm kw'emtset. We are strong
We are brave. We are strong.
Stó:lō Shxwelí Wíyotha Stó:lō Shxwelí Wíyotha The Spirit of the Stó:lō Forever
The Spirit of the Stó:lō Forever
Wey ho wey o wey hi o
Wey ho wey o wey hi o
Eyólem kw'as liyém tset Let us laugh Eyólem kw'as t'ílem tset. Let us sing. Éyós tset mestíyexw. We are happy people!
Let us laugh. Let us sing. We are happy people!
Wey ho wey o wey hi o Wey ho wey hi o
Wey ho wey o wey hi o Wey ho wey hi o

Written by: T'ít'elem Spath (Eddie Gardner)

Translated by:  Yomalot (Rosaleen George); Ts'ats'elexwót (Elizabeth Herrling); Tseloyóthelwet (Shirley Norris) and Xwiyolemót (Tellie Gutteriez)

Name Description File