- Lesson 1: Where is my Knife? - Alétse tel Lháts'tel
- Lesson 2: We need it - Stl'ítset
- Lesson 3: Put it On the Table - Lháq'etchexw la te Letám
- Lesson 4: I Need It. Where Is It? - El Stl'í. Alétse?
- Lesson 5: Put it On the Table. - Lháq'etchexw la te letám.
- Lesson 6: In the Kitchen - Li te Kéchel
- Lesson 7: In the Car - Li te Kó
- Lesson 8: At the table - Li te Letám
- Lesson 9: At Home - Li te Lá:lém
- Lesson 10: In the Kitchen - Lí te Kéchel
- Lesson 11: At Home - Li te Lá:lém
- Lesson 12: At Home - Li te Lá:lém
- Lesson 13: At the Office - Li te Syó:ysáwtxw
- Lesson 14: At the Office - Li te Syó:ysáwtxw
- Lesson 15: In the Kitchen - Li te Kéchel
- Lesson 16: Don't Want To! - Éwe el Stl'ís!
- Lesson 17: Did Mary Freeze the Fish Yet? - Lí ulh Píwetes tl' Máli ye Sth'óqwi?
- Lesson 18: Where's My Pencil - Áletse tel X̲éltel?
- Lesson 19: Where's the Salt? - Áletse te Tl'álhem?
- Lesson 20: Did you Open It? - Lichexw Xwemá:qet?
- Lesson 21: You're Wet! - Lhéqwchexw!
- Lesson 22: A Dream - Te S'élíyá
- Lesson 23: I lost it! - Tsel Ékw'elexw!
- Lesson 24: What Happened to Him? - Le Xwe'ít Tútl'ó?
- Lesson 25: I heard... - Tsel Ts'lhám...
- Lesson 26: Did You Wash Your Hands? - Lichexw Th'ex̲wá:tsesem?
- Lesson 27: Did You Take a Bath? - Lichexw Xóxekw'em?
- Lesson 28: Mary has a New Boyfriend - Kwelátes tl' Máli te X̲á:ws Swíweles
- Lesson 29: Is Mary Home? - Le ew Stá the Máli
- Lesson 30: I'm Looking after the Baby - Xóxelhmettsel te Sqáqele
- Lesson 31: How was your Day? - Selchím ta' Swáyel?
- Lesson 32: Did Somebody Help Him? - Lí Máytemkw'eTewátes?
- Lesson 33: Did He Ask You? - Lí Petámethó:me?
- Lesson 34: Are You Hungry? - Líchexw Kw'ókw'iy?
- Lesson 35: Please Pass It To Me - Th'íyxwem Sátelhsthóxchexw
- Lesson 36: Who did you Talk To? - Tewát kw'e qwélstexw
- Lesson 37: What are you going to eat? - Stámcha kw'e Lép'exexw?
- Lesson 38: What did John catch? - Stám kw'e Chxélches tl' Chól?
- Lesson 39: What are you Going to Make? - Stám kw'e Thíytexw?
- Lesson 40: Mary went Fishing - La qw'óqw'emó:thel the Máli.
- Lesson 41: Somebody Called You - Ílh me tá:methó:m kw'e wátes
- Lesson 42: Did you get your hair cut? - Líchexw lhíts'eqwem?
- Lesson 43: Who ate it? - Tewát kw'e lép'ex tel s'álhtel?
- Lesson 44: It was a Good Gathering - Éy te sq'ép
- Lesson 45: This Smoked Fish is Really Good - Ts'áts'el ew éy te'íle sq'éylo
- Lesson 46: Where is the Fish that I caught? - Elétse te Sth'óqwi el Schxélcha?
- Lesson 47: The place I used to live - Shxwlíselh kw'els stá
- Lesson 48: We Need some Milk - Stl'ítset kw'e Sqemó:s te Músmes.
- Lesson 49: If you go to the Store... - Líp Lám te Shxwímálá...
- Lesson 50: Your foot is Bleeding! - Chó:lxwem ta' sxéle!
Lesson 22: A Dream - Te S'élíyá
Qwú:lqwelqweltel 22A
Qwú:lqwelqweltel 22B
| Audio | Halq'eméylem | English |
|---|---|---|
| Tsel eliyemethóme. | I dreamed about you. | |
| Tsel éliyemetóle. | I dreamed about you folks. | |
| Lichexw éliyemethóx? | Did you dream about me? | |
| Lichexw éliyemetóxw? | Did you dream about us? | |
| Tsel sí:símethóme. | I am scared of you. | |
| Tsel sí:símetóle. | I am scared of you folks. | |
| Chexw sí:sísthóx. | You scare me. | |
| Chexw sí:sístóxw. | You scare us. | |
| A Stám kw'e ixw éliyemet kw'e xwelá:ltelh? | What did you dream about last night? | |
| Stám kw'e ixw éliyemet kw'e xwelá:ltelh? | What did you dream about last night? | |
| Tsel élíyá kw'asap iyá:q kw'e lám ye híkw stl'eltl'áleqem. | I dreamed that you guys turned into big monsters. | |
| Tsel élíyá kw'as ew híkw stl'áleqem. | Tsel élíyá kw'as ew híkw stl'áleqem. | |
| Litsel sí:síthóme? | Litsel sí:síthóme? | |
| Litset lép'exóme? | Did we eat you? | |
| Éwe. Qe ts'áts'elchap ew qel li tel s'élíyá, tl'osu kw'óqwetóle. | No. You guys were very bad in my dream, so I hit you. | |
| Á:'a. Chexw ts'áts'el wel qel li tel s'élíyá, tl'osu kw'óqwethóme. | Á:'a. Chexw ts'áts'el wel qel li tel s'élíyá, tl'osu kw'óqwethóme. | |
| Qe ew s'élíyá'ó. | But it was only a dream. | |
| Qe ew s'élíyá'ó | Qe ew s'élíyá’ò. |
You Folks (as Receiver of the Action)
If you folks is the receiver (object) of the action, you put an ending -óle onto the verb. Again, there is no change from t to th before the -óle ending.
(3) óxwest give it to
óxwestóle give it to you [ t does not change to th before – óle]
(4) kw'átset look at
kw'átsethóle look at you [ t does not change to th before -óle]
You may wonder how -óle is different from -chap. The difference is that -óle is used when you folks is the receiver of the action (someone is doing something to you folks), where-as -chap is used when you folks is doer (subject).
Us
To say us in Halq'eméylem you use an ending -óxw. Unlike the other receiver endings you have studied (-óx and -óme) with this -óxw ending is not any change from t to th if the verb ends in a t. Some examples are shown in (1) and (2).
(1) óxwest give it to
óxwestóxw give it to us [ t does not change to th before -óxw]
(2) kw'átset look at
kw'átsetóxw look at us [ t does not change to th before -óxw]