- Lesson 1: Greetings - Kweléches
- Lesson 2: Identifying - P'ípetlexw
- Lesson 3: Greetings - Kweléches
- Lesson 4: Identification - P'ípetlexw
- Lesson 5: Introductions - Kweléches
- Lesson 6: At Home - St'á te Lálems
- Lesson 7: Education - Skúkwel
- Lesson 8: Education - Skwúkwel
- Lesson 9: Education - Skwúkwel
- Lesson 10: Education - Skwúkwel
- Lesson 11: Education - Skwúkwel
- Lesson 12: Math - Skw'éxam
- Lesson 13: Time - Tes te Skw'í:ls
- Lesson 14: Introductions - Kweléches
- Lesson 15: Education - Skwúkwel
- Lesson 16: Personal Hygiene - Swa Shxwéyeches
- Lesson 17: Introductions - - Kweléches
- Lesson 18: Eating - Ílhtel
- Lesson 19: Weather - Selchíms te Swáyel
- Lesson 20: Communications - Qwólqweltel
- Lesson 21: Time - Tes Skw'í:ls
- Lesson 22: Education - Skúkwel
- Lesson 23: Education - Skúkwel
- Lesson 24: Eating - Ílhtel
- Lesson 25: Commuting - Q'elq'éylthet
- Lesson 26: Shopping - Íleq'als kw'e Stámes
- Lesson 27: Education - Skwúkwel
- Lesson 28: Commuting - Q'elq'eylthet
- Lesson 29: Math - Sk'áxem
- Lesson 30: Greetings - Kweléches
- Lesson 31: Education - Skwúkwel
- Lesson 32: Eating - Í:lhtel
- Lesson 33: Communications - Tamethóm
- Lesson 34: Health - Shxwíyolem
- Lesson 35: Education - Skwúkwel
- Lesson 36: Introductions - Kweléches
- Lesson 37: At Home - Li kw'e Lá:lém
- Lesson 38: Eating - Í:lhtel
- Lesson 39: Health - Shxw'íyolem
- Lesson 40: At home - Stá te Lá:léms
- Lesson 41: Health - Shxwiyolem
- Lesson 42: Eating - Í:lhtel
- Lesson 43: Eating - Í:lhtel
- Lesson 44: Small Talk - Qwólqweltel
- Lesson 45: Eating - Í:lhtel
- Lesson 46: Post Office - Pípe'áwtxw
- Lesson 47: School - Skwúl
- Lesson 48: Eating - Í:lhtel
- Lesson 49: At Home - Stá te Lá:léms
- Lesson 50: Entertainment - Iyósthet
Lesson 35: Education - Skwúkwel
Introduction to SUH 35A
Introduction to SUH 35B
| Audio | Halq'eméylem | English |
|---|---|---|
| Ewétal slhq'élexw tethá. | I don't know that. | |
| Yéyselechap kw'es yóyes. | The work will be done in pairs. | |
| Skw'áy kw'els thét tethá. | I can't say that. | |
| Thétlhá qelát. | Say it again. | |
| Chúllh hó:y yéthesthóme. | I told you that already. | |
| Thétstexw qelát tútl'ó. | Say it to him again. | |
| Tsel welh hó:y yéthesthóme. | I told you that already. | |
| Lí tl'éx̲w te t'ékw'stexw syó:ys? | Was the homework difficult? | |
| Lí iyólem kw'as máythóx la te t'ékw'stexw syó:ys? | Is it alright if you help me with the homework? | |
| Lí qéx̲ kw'e t'ékw'stexw syó:ys? | Is there a lot of homework? | |
| Lí chexw tó:lt ta' t'óthet syó:ys? | Did you learn your test work? | |
| Líchexw kwíxet te léts'e stólthet? | Did you read lesson one? | |
| Líchexw x̲é:ylt ta' stólthet? | Did you write your lesson? | |
| Láts'cha mestíyexw kw'e sq'ó:xel kw'as yó:ys tl'ówáyél. | You will work with a different person today. | |
| Ew tl'ócha ó ta' sq'ó:xel kw'as yó:ys tl'owáyél. | You will work with the same partner today. | |
| Líchexw me télexw tel sqwóqwel? | Did you understand what I said? | |
| Líchexw télexw tel s'íwesthóme? | Do you understand what I'm teaching you? | |
| Th'íxw, xwéme kw'as thet qelát? | Please, could you say it again? | |
| Á:'a. Tsel télexw. | Yes. I understand it. | |
| Lí ew iyólem kw'els yéthesthóme qelát tel s'í:wes? | Should I tell you what I'm teaching again? | |
| Th'íxw, hákw'eleschexw te stólthet. | Please, memorize the lesson. | |
| Ts'íthométsel. Tsel me télexw tl'oqá:ys. | Thank you. I understand now. | |
| Á:'a. Lhéq'tsel éwelh télexw stámés ta' s'íwes. | Yes. Sometimes I don't understand what you're teaching. |
A winter house was occupied by families who formed a household. They were usually related though the males, and they co-operated in social, ceremonial and economic activities.
The Stó:lō traditionally reckoned kinship through both the mother and father. Children of inter-village marriages provided kin links between villages. They inherited potential membership in either parent's kin group. This way, one kin group had access to resources of the other. This also allowed for shifts in residence: if one family had conflicts with another they could move in with other kin (even taking their house-planks with them). Because of this shared kinship, villages were able to maintain peaceful relations and to help each other against common enemies. A powerful man could have several wives, and he would sometimes take wives from several villages so that he could increase these advantages.